Kako se dela palenta kompirica?

Nadahnuta i ljubavlju prema čakavštini motivirana vrijedna učenica Leona Urdich, 3. D, svoje je istraživanje grobničke čakavštine u sklopu projekta Čakavština va mojen kraju predstavila uputom (receptom) tradicionalnog jela 

Kako se dela palenta kompirica?

UVOD NAPISALA: Tina Udović, prof. savjetnik

VIDEOZAPIS I PLAKAT: Leona Urdich, 3. D

Očuvanje zavičajnih govora od iznimnog je značaja u cjelokupnom bogatstvu i baštini hrvatskoga jezika. Svoje vrijedno dijalektološko istraživanje u sklopu projekta Čakavština va mojen kraju predmeta Hrvatski jezik (voditelj projekta: Tina Udović, prof. savjetnik) provela je nadahnuta ljubavlju prema grobničkoj čakavštini, koja je 2011. kao nematerijalno kulturno dobro uvrštena u Registar zaštićenih kulturnih dobara Republike Hrvatske, vrijedna učenica Leona Urdich, 3. D. Učeničko dijalektološko istraživanje provedeno je u sklopu problemske i istraživačke nastave Hrvatskoga jezika u skladu s načelom zavičajnosti i načelom aktualnosti: učenica Leona Urdich istražila je osobitosti čakavštine Grobnišćine predstavivši je, prema usvojenim odgojno-obrazovnim ishodima predmetnog kurikuluma predmeta Hrvatski jezik (SŠ HJ A.3.1. Učenik govori upućivačke i raspravljačke tekstove u skladu sa svrhom i željenim učinkom na primatelja.; SŠ HJ A.3.2. Učenik sluša u skladu s određenom svrhom upućivačke i raspravljačke tekstove različitih funkcionalnih stilova i oblika.; SŠ HJ C.3.1. Učenik analizira utjecaj medijskih tekstova na oblikovanje stavova i vrijednosti primatelja.), samostalno ostvarenom uputom (receptom) za pripremu tradicionalnog jela, palente kompirice. Istraživački rad učenice Leone Urdich, 3. D također je ostvaren i izradom digitalnog medijskog sadržaja, videozapisa kojim učenica predstavlja čakavštinu Grobnišćine te pripadajućeg plakata.

https://youtu.be/nRjS7-w0vQs